[ Pobierz całość w formacie PDF ] .Ztekstu starej ballady The Banished Man można wnosić, że Matylda musiała obciąć sobie włosy iubrać się po męsku, aby móc należeć do bractwa banitów, podobnie jak w Albanii do dziś młodekobiety przyłączają się do grup łowców, ubierają się jak mężczyzni i tak są też traktowane;Atalanta z Kalidonu, uczestnicząca w polowaniu na Dzika Kalidońskiego, była tu prototypem.Wówczas banda owych wyjętych spod prawa ludzi utworzyła szajkę trzynastoosobowa z Marianjako pucelle, czyli zbójnicką panną.Podczas orgii Zwięta Majowego występowałaprawdopodobnie, jako małżonka Robina, we własnym ubraniu.Robin tak skutecznie ucierał nosawładzom kościelnym, że stał się bohaterem ludowym, do tego stopnia, iż pózniej uważano go zazałożyciela religii Robin-Hoodowej, której pierwotne formy trudno odtworzyć.Jednakże hood (albo140* Dokładniej, hudu.141 Yorkshire Archaeological Journal , nr 141,1944.372hod, bądz hud) znaczyło polano - polano podkładane na sam spód ognia - i w tym właśniepolanie, odrąbywanym od świętego dębu, miał ponoć ongiś przebywać Robin.Stąd rumak RobinHooda , stonoga uciekająca szparko z płonącego w święto Yule polana.W ludowym przesądziesam Robin uciekł kominem w postaci rudzika, po zakończeniu zaś Yule w postaci Belina nacierałna swego rywala Brana, czyli Saturna, Pana Złych Rządów na hulankach z okazji tego święta.Bran krył się przed prześladowcą w krzaku bluszczu przebrany za Złotoczubego Strzyżyka, aleRudzik zawsze dopadał go i wieszał.Stąd piosenka: Who'll hunt the Wren? cries Robin the Bobbin.[ Kto upoluje Strzyżyka? - krzyczy Rudzik.]Ponieważ Dziewka Marian odgrywała podczas świąt Yule rolę Pani Złych Rządów i porzucałaRobina dla jego rywala, łatwo zrozumieć, że z powodu tej niestałości otaczała ją zła sława.Dlategozamiast Maid Marian ( Dziewki Marian ) często pisano Maud Marian; Maud to skruszona MariaMagdalena.W Tom o' Bedlam's Song jest ona muzą Toma - Marry Mad Maud.W wiekach średnich Boże Narodzenie było wesołe, ale jeszcze weselsze było Zwięto Majowe.Był to czas stawiania przystrojonych wstążkami maików, ofiarnych ciastek i piwa ale, wianków ibukietów, prezentów od kochanków, zawodów łuczniczych, merritotters (huśtawek) i merribowks(wielkich kadzi ze sfermentowanym mlekiem).Szczególnie jednak czas zwariowanych małżeństw pod zielonym drzewkiem , kiedy to tancerze trzymając się za ręce szli spod Maika do lasku, gdziebudowali sobie małe rozkoszne altanki i z nadzieją nasłuchiwali wesołego słowika. Mad Merry topopularna oboczna forma Maid Marian , przymiotnikowo doczepiona do czarodzieja Merlina(pierwotnie Old Moore [Stary Maur] z ludowych almanachów), którego almanachy z proroctwamikolportowano na jarmarkach i festynach.Merlin był w rzeczywistości Merddinem, jak wyjaśniaSpenser w Fairie Queene, ale jego miejsce kochanka Majowej Narzeczonej zajął już wcześniejRobin Hood, więc stał się on sędziwym brodatym prorokiem.Merritotter [rodzaj huśtawki] nazwanotak może od wagi (przedstawiającej równonoc jesienną, w dłoni zodiakalnej Panny, którafigurowała w almanachu Mad Merry Merlina; pobożni czytelnicy w sposób naturalny utożsamili ją zPrzenajświętszą Maryją Cyganką [Egipską], gdyż losy prawdziwych kochanków od niej wszakzawisły, huśtając się w dół i w górę.Wiele z tych zielonych małżeństw , pobłogosławionych przez jakiegoś braciszka-renegatanoszącego zwykle miano Friar Tuck [ Braciszka Obżartucha ], pózniej uzyskało oficjalnepotwierdzenie w kościele.Ale bardzo często zrodzone z tych wesołych związków dzieci ichojcowie odrzucali.Prawdopodobnie dlatego, że co roku, mocą starego zwyczaju, najwyższego inajbardziej krzepkiego spośród wiejskich parobczaków wybierano na Małego Janka (Little Johnalbo Jenkin), zastępcę Robina w masce Wesołka [Meny Man], dziś tylu jest Johnsonów,Jacksonów i Jenkinsonów wśród najpopularniejszych angielskich nazwisk: wszyscy są takimipotomkami wesołego Małego Janka
[ Pobierz całość w formacie PDF ] zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plmikr.xlx.pl
|